《木兰辞》里有一句话:“可汗大点兵”。
学生第一次翻译往往会翻译成:“敌人的首领在集结军队。
” 然后老师就会纠正,是:“咱们的首领正在集结军队。
”作为学生可能一听一过,毕竟这篇文章考试只考背诵,不考翻译。
但是,这不是很可疑吗?花木兰的老大是“可汗”哎!我们看了迪士尼的电影,还有各种各样的改编***,总觉得花木兰应该穿着“汉军”服饰,而抗击的是胡服骑射的“匈奴”军队。
但是这一句话暴露了,花木兰实际上…。
2025年六月现在硬盘咋还涨价了呢?
我因为我的Dev c++和vscode不能一起用所以把Dev c++卸载了,结果出现了这个问题怎么办?
如果最后一个朝代不是清朝,而是汉人建立的会怎样?
年近60的陈鹤皋的肌肉在格斗家中是什么水平?
我应该设置多少kb才能让他不能玩游戏?
Centos为什么突然没人用了?
黄晓明上戏考博落榜,本人回应「明年再战」,怎样看明星对高学历的追求?上戏博士有多难考?
去健身房的王牌动作是什么?
有一双超级大长腿是什么感觉?
刘亦菲为什么不结婚?
电话:
座机:
邮箱:
地址: