阁下不会就是翻译出 “鲁棒性”"巴勒斯坦""泰晤士报""车厘子""红地厘蛇果""老头滚动条"“半条命”“套套逻辑”“套接字”“诱导公式”“方程式赛车”“把属性映射为属性”"双亲委派机制""酉矩阵""秩""卡宾""氮宾""叶立德""缺省""渠化""死投"的那位姐吧。
————更新,应要求添加一下这些词的解释: 鲁棒性:robustness,robust意味健壮,强壮,应该译为健壮性,稳健性,强壮性,稳定性均可,译者不知何故要音译,由于词汇太过…。
艺术类专业「天赋」和「努力」哪个更重要?
真的有这种又苗条身材又爆炸的么?
现在已经有5K、6K、8K分辨率显示器,那么8K之后是什么?
新修订的治安管理处罚法重构「被殴打还手即互殴」的认定标准,明确正当防卫免处罚,怎样从法律角度解读?
为什么Go仅仅160MB的安装包就可以编译程序,而Rust却还需要几个GB的VC++才能编译?
为什么切尔诺贝利泄漏了100年不能住人,而广岛原***爆炸后很快就重建了,不都是核么?
你为什么在日常生活中不敢穿的太漂亮?
许多公式都有π和e,可能的原因有什么?
已经给了30万律师费了,律师说可以尝试找关系运转争取缓刑,但要60万奖励金,能不能信?
如何看待“中国经济现在最缺的不是产能,而是消费”这个观点?
电话:
座机:
邮箱:
地址: